Tuesday 17 May 2016

Смысл начинать язык, чтобы его потом бросить?

 А я считаю, что смысл есть.
 Садитесь, время прохладных историй.

 Я много раз слышала вот это мнение, что нет смысла начинать учить язык, если ты не уверен, что у тебя будет достаточно времени и мотивации и ты не бросишь его через два месяца. А вот я не совсем с этим согласна. Мозг - это штука непредсказуемая. Может, кто-то, забросив язык, через две недели всё забудет, но так будет далеко не у всех.
 Расскажу свою историю.

 Как вы, возможно, знаете, на 2016 год у меня особый проект, который я сейчас довольно подробно веду в инстаграме по тэгу #180daysofpolyglotism. Суть в том, что я работаю только над теми языками, которые я так или иначе уже изучала раньше, ничего не беру с нуля. И если всё будет хорошо, то к концу года у меня будет 7 иностранных. Найс, правда? Так вот, как так вышло, что я все эти языки знаю по чуть-чуть? И толку их знать по чуть-чуть? Сейчас объясню.

 Испанский.
 Первые три или четыре года изучения я только и делала, что начинала и забрасывала, начинала и забрасывала. Во-первых, у меня сначала не было никаких пособий, во-вторых, у меня этого языка не было ни в школе, ни с репетитором, поэтому приходилось всё время самой себе напоминать о том, что я хочу его знать. Так вот, иногда у меня мог быть перерыв в полгода. Через полгода я просто открывала тетрадь и продолжала. Что забыла - повторяла. Ну, испанский у меня не очень показательный, потому что по сравнению с другими языками я его учила регулярно, просто степень регулярности менялась.



    Итальянский.
 Вот тут интереснее. В 2004 году я в Египте очень вдохновилась его учить. Вернулась в Киев, купила тетрадь на 96 листов, нашла какие-то уроки в интернете и меня понесло. Проучила я его недели три, ну, может, четыре. Исписала половину той тетради. И всё.
 Прошло 9 лет. В 2013 году я поехала в Италию на 3 дня, в кафе и тратториях старалась здороваться, прощаться и заказывать всё по-итальянски. А когда вернулась в Киев, решила именно серьезно учить его. С материалами тогда уже не было проблем. И что вы думаете? Настоящее время, а также слова типа "окно", "стол", "моя семья", названия некоторых продуктов, в общем практически всё, что я учила 9 лет назад (и выучила!), всплыло за несколько часов. То есть мне спустя 9 лет не надо было тратить время на это всё, не надо было учить глагол быть и спряжения правильных глаголов в настоящем времени.
 Дальше - больше. В 2013 я не очень правильным способом прозанималась в сумме два месяца и снова бросила итальянский. Вернулась к нему спустя два года, летом 2015 года. Guess what, я откуда-то помнила могла в речи употребить imperfetto и condizionale, это при том, что два года назад я прошлась по спряжениям, выписала их себе в тетрадку и даже нигде не отработала, у меня тогда был дикий рабочий график, из-за чего я и забила на всё.

Португальский.
Когда мне было 15 лет я влюбилась в Криштиану Роналду и купила себе самоучитель. Криштиану Роналду мне довольно быстро разонравился, а самоучитель оказался плохим, но я успела выучить eu falo, tu falas, ele fala, вот это всё, трабальяр, корасау, а в январе этого года, то есть спустя почти десять (ДЕСЯТЬ, КАРЛ!) лет мне всё это не пришлось повторять! Да, это мелочь, но это сэкономленные пару часов, я смогла перейти к другим темам грамматики и к другой лексике.

 Французский.
 За французский я бралась очень много раз и никогда меня не хватало дольше, чем на пару часов. Но в 2012 я продержалась целых пару месяцев.
 Меньше, чем через месяц я начинаю французский в марафоне и мне не придется тратить время на все правила чтения (надо будет только подрихтовать и уточнить кое-что), на глагол быть, на кучу фраз для знакомства и рассказа о себе и пару сотен слов.

Это всё, что я когда-то выучила и, о ужас, забросила.
 Я вообще к чему это всё? Если вам хочется учить какой-то язык прямо сегодня, то учите и не слушайте никого. Если через месяц вы поймёте, что никак не справляетесь, что три работы, пятеро детей и четырехкомнатная квартира не оставляют вам времени, то бросите со спокойной душой. Но есть вероятность, что вы забудете далеко не всё и когда он вам снова понадобится, он скажет вам большое лингвистическое спасибо.